イギリス的出会い系広告批評 ~イントロダクション編~
By 編集部員(籠)
突然ですが、今週より、英国各紙に掲載されている、いわゆる「出会い系広告」に関する講座を開講致します。
男が女に、女が男に、男が男に。まだ見ぬ理想の恋人に向かって求愛を行う。出会い系広告欄では、人間にとっての究極の愛の姿を見て取ることができます。
えっ? 「見て取る」だけじゃなくて、実際に出会い系広告を利用している疑いがあるって? 僕がプライベートのメール・アドレスを5つも持っている理由が知りたいって、今誰か言いましたか。馬鹿なこと言ってないで、皆さん授業に集中してください。先生、本気で怒りますよ。
すみません、話が横道に逸れそうになりました。授業に戻りたいと思います。ええとですね、出会い系広告におきましては、例えば女性が男性に対してメッセージを送る場合、そのほとんどが、「①若くてセクシーで魅力的な女性が、②カッコ良くて誠実かつお金持ちの男性を募集中」という体裁になっています。
今週は、5月22日付の「タイムズ」紙を参考書として利用しながら、①の部分に注目し、どうやったら女性陣が自分の魅力を簡潔かつ余すことなく伝えられるかを皆さんと一緒に考えていきたいと思います。まず、以下の文をご覧ください。
「Bubbly, sexy, adventurous blonde, mid 40s, curvy in all the right places, seeks successful man(バブリーで、セクシーで、冒険好きな40代の金髪女性が、社会的に成功した男性との出会いを求めています、ちなみに私のボディは、ボン、キュ、ボン」
こういう人に限って、実際に会ってみると、「ボン、ボン、ボボン」だったりするので要注意です。あっ、私は詳しく知らないのですが、知人がそう言ってました。ともかく、誇大広告の可能性が匂うので、マイナス1点。
また、女性にとっては、自分の魅力をアピールする際、「若さ」というのも重要なファクターのようで、こんな広告もよく見かけます。
「Semi-retired lady, young, 66, WLTM* intelligent, professional male(人生を半ば引退している、若き66歳が知的できちんとした職を持っている男性との出会いを求めています」
「retired(引退)」と「66歳」の間に、さりげなく「young(若い)」の文字を潜り込ませている様が見事ですね。意識のレベルでは認知できないほど素早く洗脳的な情報を差し込む、サブリミナル効果を使った見事なテクニックを評価して、2点差し上げましょう。
「出会い系広告講座」は、来週に続きます。それまでごきげんよう。(籠)
WLTM*=would like to meetの略みたいです